Интервью
- Валентина Тюрина: "Мы открыты для предложений"
- Роман Лазарчук: жизнь в спорте
- Владимир Петров: "Если не мы..."
- УПФР: вопросы и ответы
- Когда многое решают кадры
- От «Каскада» до «Пскова»
- Об успехах личного состава, дновских наркоторговцах и интернет-мошенниках
- Как проходит медосмотр и что такое группы здоровья?
фотогалерея
Читайте «Войну и мир». Теперь в стихах
Книга «„Война и мир“ в стихах» Натальи Тугариновой стала одной из «изюминок» Московской международной книжной выставки-ярмарки, прошедшей в Москве на ВВЦ в начале сентября. Как заметил один литературовед, уже само название книги представляет собой цитату знаменитого пушкинского романа в стихах, но на сей раз это роман-эпопея в стихах. Четыре огромных тома «Войны и мира» уместились на ста страницах поэтического текста...
– Мы поинтересовались у автора, как такое возможно и нужно ли?
– Как видите – возможно. Конечно, вместить всю эпопею со всеми ее художественными и философскими пространствами на ста страницах – задача неосуществимая, но такая задача мною и не ставилась. Да и вообще задач никаких не ставилось, кроме одной – писать в свое удовольствие. Я перечитывала сам роман двенадцать раз. Это как река, в которую нельзя войти дважды. И всякий раз что-то из него выносишь, однажды я вынесла оттуда поэму. Нужно ли это? Спросите у учителей, читают ли сейчас дети в школе этот роман целиком. Они вам ответят – далеко не все. И много чего от себя добавят. Мне бы хотелось, чтобы дети прочитывали Толстого от корки до корки. И если они придут к нему через мои стихи или музыку – пусть будет так.
– Вы считаете себя соавтором Льва Николаевича Толстого?
– Нет, я не соавтор Толстого, иначе можно было бы считать соавтором Толстого многих художников, иллюстрировавших роман, режиссеров, снявших фильмы, даже актеров, исполнивших роли. У «Войны и мира» один великий автор – Лев Николаевич, и соавторы ему не требуются. Я же автор поэмы по мотивам его романа-эпопеи с названием «„Война и мир“ в стихах».
– И как долго писалась поэма?
– Трудно сказать. Первыми строчками стали слова Наполеона «Я мир разрушу, чтобы править миром», - это было написано в 2003 году. Потом были 7 лет тишины. Потом вдруг неожиданно появились ответные слова Кутузова, как ни странно: «Святый наш Боже, отец наш суровый, спаси и помилуй. Я от Суворова принял Россию под Измаилом». Такой вот диалог получился Наполеона с Кутузовым. Все остальное было написано за две недели зимних каникул 2010 года. Потом дорабатывалось, дописывалось где-то месяца три. В метро, в основном. Потом, говоря научным языком, поэма прошла апробацию…
– Где, у кого?
– В первую очередь, у моих родных – я читаю первые строки всегда моей матери. Она мне сразу скажет – легло на душу или нет. А самый строгий критик – это мой муж. После его критики мне никакая другая критика уже не страшна. Конечно, я отдала эту поэму на суд кафедры истории русской литературы ХХ века филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. И заведующий кафедрой, заслуженный профессор Московского университета Альберт Петрович Авраменко дал высокую оценку поэме. Это большая редкость и удача, потому что обычно академическая оценка дается произведениям, ставшим классикой русской литературы. Кстати, с разрешения Альберта Петровича издатель разместил его рецензию в книге вместо предисловия. Мне даже страшно становится, когда я читаю строки, написанные рукой человека, который на самом высоком уровне анализировал творчество Блока, Есенина, Цветаевой, Бродского… И еще одна очень важная для меня оценка. Издание оформлено работами ветерана Великой Отечественной войны Андрея Владимировича Николаева. Я выросла на его иллюстрациях – их в далеком сибирском поселке коллекционировала моя мама, вырезала их из журналов, покупала открытки, альбомы.
– Насколько я знаю, Николаев – известный художник-иллюстратор классических изданий «Войны и мира» Л.Н. Толстого. А у Вас неклассическая работа. Как он рискнул?
– Он в годы войны командовал разведкой полка. Привык рисковать. А если серьезно – дело было так… К сожалению, Андрей Владимирович сейчас болен. Я его разыскала через Союз художников. Звоню и спрашиваю, не знают ли они, где сейчас Николаев. Мне ответили, что сомневаются, жив ли он. Тогда я попросила посмотреть в картотеке, и какая-то женщина сообщила: «В карточке дата смерти не проставлена. Скорее всего, он жив. Тут и телефон есть, правда, он еще с советских времен». Я позвонила, подставив положенный код, и сиделка соединила меня с Андреем Владимировичем. При встрече Андрей Владимирович попросил меня прочесть всю поэму вслух.
«А Кутузов у вас молодой душой получился. Это правильно – душа не стареет. Возьмите рисунки, которые еще не были опубликованы, – сказал Андрей Владимирович. – Александр поможет». Александр Верстов – это ученик Андрея Владимировича. Это он сейчас рядом с ним. Тоже очень талантливый художник. И вот на обложке моей книги рисунки из архива Николаева. Для меня это очень многое значит.
– Книга стала основой либретто оперы. Чем книга отличается от либретто?
– В книге – поэма. И я ее дорабатывала, чтобы она стала основой либретто – это отдельный труд. Например, пришлось объединять пролог и первую часть – салон Анны Павловны Шерер. Либретто учитывает мелодию музыки, и некоторые строки нужно было «подстроить» под музыку. Потом, то, что хорошо для чтения, то не всегда пойдет на сцене и тем более для выхода в эфир. Пришлось менять в некоторых случаях текст. Например, слова Наташи Ростовой, когда ей было тринадцать лет в сцене «Именины», были довольно сильно изменены. Пришлось заменить три четверостишия. Но, конечно, текст узнаваем. – По роману «Война и мир» Л.Н. Толстого уже есть академическая опера Прокофьева. В чем отличие Вашей оперы? – В том-то и дело, что опера Прокофьева – академическая. У меня – рэп-рок-опера. Но и в ней мы не ограничиваемся только рэпом или роком. Это современная опера для современного зрителя и слушателя. Идея создания принадлежит Андрею Козлову, моему мужу. Организацией процесса – а это огромный труд – занимается его Фонд «Культура. XXI век». При поддержке Фонда вышла и книга в издательстве «Ключ С».
– Когда можно будет увидеть или услышать рэп-рок-оперу и кто будет исполнять главные роли?
– Кто будет исполнять главные роли – это еще решается. Я могу только открыть один маленький секрет: роль Наполеона исполнит культовая фигура русского рэпа, как его называют, Мистер Малой. В настоящее время он серьезно занят проработкой рэп-арий. Премьера состоится в Москве в 2014 году – к 200-летию взятия Парижа войсками русской армии.
– Удачи вам!
– Спасибо.
Оставить комментарий